Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - Do you know English? And tell me... where are you from?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Lause

Otsikko
Do you know English? And tell me... where are you from?
Teksti
Lähettäjä luciana macedo
Alkuperäinen kieli: Englanti

Do you know English? And tell me... where are you from?

Otsikko
Você entende inglês?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Brasilianportugali

Você entende inglês? E me diga, você é de onde?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 25 Syyskuu 2008 18:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Syyskuu 2008 20:18

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Sweet Dreams,

já que você escolheu usar a terceira pessoa (o que é mais comum entre nós), o verbo dizer tem que concordar com essa pessoa.

Então: E me diga...

24 Syyskuu 2008 20:25

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
É verdade, sim. Obrigado, Angelus

CC: Angelus