Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Do you know English? And tell me... where are you from?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Do you know English? And tell me... where are you from?
Texto
Propuesto por
luciana macedo
Idioma de origen: Inglés
Do you know English? And tell me... where are you from?
Título
Você entende inglês?
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Sweet Dreams
Idioma de destino: Portugués brasileño
Você entende inglês? E me diga, você é de onde?
Última validación o corrección por
Angelus
- 25 Septiembre 2008 18:15
Último mensaje
Autor
Mensaje
24 Septiembre 2008 20:18
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Sweet Dreams,
já que você escolheu usar a terceira pessoa (o que é mais comum entre nós), o verbo dizer tem que concordar com essa pessoa.
Então: E me
diga
...
24 Septiembre 2008 20:25
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
É verdade, sim. Obrigado, Angelus
CC:
Angelus