خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Do you know English? And tell me... where are you from?
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
Do you know English? And tell me... where are you from?
متن
luciana macedo
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Do you know English? And tell me... where are you from?
عنوان
Você entende inglês?
ترجمه
پرتغالی برزیل
Sweet Dreams
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Você entende inglês? E me diga, você é de onde?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Angelus
- 25 سپتامبر 2008 18:15
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 سپتامبر 2008 20:18
Angelus
تعداد پیامها: 1227
Sweet Dreams,
já que você escolheu usar a terceira pessoa (o que é mais comum entre nós), o verbo dizer tem que concordar com essa pessoa.
Então: E me
diga
...
24 سپتامبر 2008 20:25
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
É verdade, sim. Obrigado, Angelus
CC:
Angelus