Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Italienisch - months have elapsed....but I think of you...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischItalienisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
months have elapsed....but I think of you...
Text
Übermittelt von noranord
Herkunftssprache: Englisch

months have elapsed....but I think of you still..you have a haircut.. I like it;)

I do not know what to write...miss you in a strange way...have no idea how I can explain it...the same.. MMMM, my and only Italian Ibiza man!!! what are your plans ahead? Love and kiss

Titel
Sono passati mesi... ma ti penso ancora...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von 3mend0
Zielsprache: Italienisch

Sono passati mesi... ma ti penso ancora... ti sei tagliato i capelli... mi piacciono ;)

Non so cosa scrivere... mi manchi in un modo strano... non ho proprio idea di come spiegarlo... lo stesso... MMMM, mio unico e solo uomo Italiano di Ibiza!!! che programmi hai per il futuro? Baci e abbracci
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 14 Januar 2009 17:43