Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Italų - months have elapsed....but I think of you...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
months have elapsed....but I think of you...
Tekstas
Pateikta noranord
Originalo kalba: Anglų

months have elapsed....but I think of you still..you have a haircut.. I like it;)

I do not know what to write...miss you in a strange way...have no idea how I can explain it...the same.. MMMM, my and only Italian Ibiza man!!! what are your plans ahead? Love and kiss

Pavadinimas
Sono passati mesi... ma ti penso ancora...
Vertimas
Italų

Išvertė 3mend0
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Sono passati mesi... ma ti penso ancora... ti sei tagliato i capelli... mi piacciono ;)

Non so cosa scrivere... mi manchi in un modo strano... non ho proprio idea di come spiegarlo... lo stesso... MMMM, mio unico e solo uomo Italiano di Ibiza!!! che programmi hai per il futuro? Baci e abbracci
Validated by ali84 - 14 sausis 2009 17:43