Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Hebräisch - To live! Like a tree alone and free, like a forest ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischRussischHebräischBosnisch

Kategorie Rede - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
To live! Like a tree alone and free, like a forest ...
Text
Übermittelt von agb
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von dunya_guzel

To live! Like a tree alone and free
Like a forest in brotherhood...

Nazım Hikmet.
Bemerkungen zur Übersetzung
I admit I used one of the offical translations, since there are several ones. I think it is better to proceed this way rather than try and translate poetry in a less beautiful way :)

Titel
לחיות!
Übersetzung
Hebräisch

Übersetzt von milkman
Zielsprache: Hebräisch

לחיות! בודד וחופשי, כמו עץ
או באחווה, כמו יער...

נאזים היקמט.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von libera - 10 Juli 2009 16:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Juli 2009 14:45

libera
Anzahl der Beiträge: 257
איך זה ישמע לך אם תהפוך את חלקי המשפטים?
כלומר:

לחיות! בודד וחופשי, כמו עץ
או באחווה, כמו יער...

10 Juli 2009 14:50

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
הרבה יותר טוב!

אני סתם מתרגם - את משוררת!