Traduction - Anglais-Hébreu - To live! Like a tree alone and free, like a forest ...Etat courant Traduction
Catégorie Discours - Société / Gens / Politique | To live! Like a tree alone and free, like a forest ... | Texte Proposé par agb |
To live! Like a tree alone and free Like a forest in brotherhood...
Nazım Hikmet. | Commentaires pour la traduction | I admit I used one of the offical translations, since there are several ones. I think it is better to proceed this way rather than try and translate poetry in a less beautiful way :) |
|
| | TraductionHébreu Traduit par milkman | Langue d'arrivée: Hébreu
לחיות! בודד וחופשי, כמו ×¢×¥ ×ו ב×חווה, כמו יער...
× ××–×™× ×”×™×§×ž×˜. |
|
Dernière édition ou validation par libera - 10 Juillet 2009 16:10
Derniers messages | | | | | 10 Juillet 2009 14:45 | | | ×יך ×–×” ישמע לך ×× ×ª×”×¤×•×š ×ת חלקי המשפטי×?
כלומר:
לחיות! בודד וחופשי, כמו עץ
×ו ב×חווה, כמו יער...
| | | 10 Juillet 2009 14:50 | | | הרבה יותר טוב!
×× ×™ ×¡×ª× ×ž×ª×¨×’× - ×ת משוררת! |
|
|