Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Spanisch - Sangue que sai, sangue que entra

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSpanischLateinGriechischAltgriechisch

Titel
Sangue que sai, sangue que entra
Text
Übermittelt von cratesipida
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Sangue que sai, sangue que entra
Bemerkungen zur Übersetzung
bom, eu queria a traduçaão deta frase pois vi esta frase certa vez num filme e agora estou precisando dela para um texto, então agradeço desde já...

Titel
Sangre que sale,sangre que entra
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von cratesipida
Zielsprache: Spanisch

Sangre que sale, sangre que entra.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Isildur__ - 2 September 2009 19:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 September 2009 12:44

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Sólo falta dejar un espacio después de la coma

CC: Isildur__

27 September 2009 15:16

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Hi! Can I have here a bridge, please?



CC: Isildur__

27 September 2009 16:04

Isildur__
Anzahl der Beiträge: 276
Sure!

Litterally, "blood which gets in, blood which gets out"

"incoming blood, outcoming blood"? xD

It's a kind of proverb meaning that things are finally compensated. For example, today you may earn 1000 dollars at the casino, and you'll lose them tomorrow...

So maybe the most suitable translation is not a literal one. (Altough the meaning in the original language should be explained in the notes)

Hope it helps!

Lilian, correct me if necessary

CC: lilian canale