Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Spanjisht - Sangue que sai, sangue que entra

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeSpanjishtGjuha LatineGreqishtGreqishtja e lashtë

Titull
Sangue que sai, sangue que entra
Tekst
Prezantuar nga cratesipida
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Sangue que sai, sangue que entra
Vërejtje rreth përkthimit
bom, eu queria a traduçaão deta frase pois vi esta frase certa vez num filme e agora estou precisando dela para um texto, então agradeço desde já...

Titull
Sangre que sale,sangre que entra
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga cratesipida
Përkthe në: Spanjisht

Sangre que sale, sangre que entra.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 2 Shtator 2009 19:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Shtator 2009 12:44

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Sólo falta dejar un espacio después de la coma

CC: Isildur__

27 Shtator 2009 15:16

Efylove
Numri i postimeve: 1015
Hi! Can I have here a bridge, please?



CC: Isildur__

27 Shtator 2009 16:04

Isildur__
Numri i postimeve: 276
Sure!

Litterally, "blood which gets in, blood which gets out"

"incoming blood, outcoming blood"? xD

It's a kind of proverb meaning that things are finally compensated. For example, today you may earn 1000 dollars at the casino, and you'll lose them tomorrow...

So maybe the most suitable translation is not a literal one. (Altough the meaning in the original language should be explained in the notes)

Hope it helps!

Lilian, correct me if necessary

CC: lilian canale