Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Spanski - Sangue que sai, sangue que entra

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiSpanskiLatinskiGrckiStarogrčki

Natpis
Sangue que sai, sangue que entra
Tekst
Podnet od cratesipida
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Sangue que sai, sangue que entra
Napomene o prevodu
bom, eu queria a traduçaão deta frase pois vi esta frase certa vez num filme e agora estou precisando dela para um texto, então agradeço desde já...

Natpis
Sangre que sale,sangre que entra
Prevod
Spanski

Preveo cratesipida
Željeni jezik: Spanski

Sangre que sale, sangre que entra.
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 2 Septembar 2009 19:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Septembar 2009 12:44

lilian canale
Broj poruka: 14972
Sólo falta dejar un espacio después de la coma

CC: Isildur__

27 Septembar 2009 15:16

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi! Can I have here a bridge, please?



CC: Isildur__

27 Septembar 2009 16:04

Isildur__
Broj poruka: 276
Sure!

Litterally, "blood which gets in, blood which gets out"

"incoming blood, outcoming blood"? xD

It's a kind of proverb meaning that things are finally compensated. For example, today you may earn 1000 dollars at the casino, and you'll lose them tomorrow...

So maybe the most suitable translation is not a literal one. (Altough the meaning in the original language should be explained in the notes)

Hope it helps!

Lilian, correct me if necessary

CC: lilian canale