Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - Sangue que sai, sangue que entra

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어라틴어그리스어고대 그리스어

제목
Sangue que sai, sangue que entra
본문
cratesipida에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Sangue que sai, sangue que entra
이 번역물에 관한 주의사항
bom, eu queria a traduçaão deta frase pois vi esta frase certa vez num filme e agora estou precisando dela para um texto, então agradeço desde já...

제목
Sangre que sale,sangre que entra
번역
스페인어

cratesipida에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Sangre que sale, sangre que entra.
Isildur__에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 2일 19:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 1일 12:44

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Sólo falta dejar un espacio después de la coma

CC: Isildur__

2009년 9월 27일 15:16

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi! Can I have here a bridge, please?



CC: Isildur__

2009년 9월 27일 16:04

Isildur__
게시물 갯수: 276
Sure!

Litterally, "blood which gets in, blood which gets out"

"incoming blood, outcoming blood"? xD

It's a kind of proverb meaning that things are finally compensated. For example, today you may earn 1000 dollars at the casino, and you'll lose them tomorrow...

So maybe the most suitable translation is not a literal one. (Altough the meaning in the original language should be explained in the notes)

Hope it helps!

Lilian, correct me if necessary

CC: lilian canale