Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-اسپانیولی - Sangue que sai, sangue que entra

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلاسپانیولیلاتینیونانییوناني باستان

عنوان
Sangue que sai, sangue que entra
متن
cratesipida پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Sangue que sai, sangue que entra
ملاحظاتی درباره ترجمه
bom, eu queria a traduçaão deta frase pois vi esta frase certa vez num filme e agora estou precisando dela para um texto, então agradeço desde já...

عنوان
Sangre que sale,sangre que entra
ترجمه
اسپانیولی

cratesipida ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Sangre que sale, sangre que entra.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 2 سپتامبر 2009 19:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 سپتامبر 2009 12:44

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Sólo falta dejar un espacio después de la coma

CC: Isildur__

27 سپتامبر 2009 15:16

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi! Can I have here a bridge, please?



CC: Isildur__

27 سپتامبر 2009 16:04

Isildur__
تعداد پیامها: 276
Sure!

Litterally, "blood which gets in, blood which gets out"

"incoming blood, outcoming blood"? xD

It's a kind of proverb meaning that things are finally compensated. For example, today you may earn 1000 dollars at the casino, and you'll lose them tomorrow...

So maybe the most suitable translation is not a literal one. (Altough the meaning in the original language should be explained in the notes)

Hope it helps!

Lilian, correct me if necessary

CC: lilian canale