Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Latein - Virtute.tua.fiat.pax.in

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Virtute.tua.fiat.pax.in
Zu übersetzender Text
Übermittelt von mrmath
Herkunftssprache: Latein

Virtute.tua.fiat.pax.in
Bemerkungen zur Übersetzung
Virtute.tua.piat.pax.in -> Virtute.tua.fiat.pax.in <corrected by Aneta B.>
Zuletzt bearbeitet von Aneta B. - 4 April 2010 15:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 April 2010 09:27

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Hello Aneta

Latin? Translatable?

CC: Aneta B.

4 April 2010 13:04

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Yes, it is, dear Pia
But, there is one misspelling in it. Should be:

"Virtvte.tva.fiat.pax.in"

Actually, I don't know why the words are separated by commas here.
The sentence's right order would be:

"Fiat pax in virtute tua" = May/Let the peace be in your virtue.

4 April 2010 14:39

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
But, the flags are mixed up here. Francky, could you change their places?

CC: Francky5591

4 April 2010 14:41

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Done!

4 April 2010 14:47

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487