Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Latín - Virtute.tua.fiat.pax.in

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínPortugués brasileño

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Virtute.tua.fiat.pax.in
Texto a traducir
Propuesto por mrmath
Idioma de origen: Latín

Virtute.tua.fiat.pax.in
Nota acerca de la traducción
Virtute.tua.piat.pax.in -> Virtute.tua.fiat.pax.in <corrected by Aneta B.>
Última corrección por Aneta B. - 4 Abril 2010 15:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Abril 2010 09:27

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hello Aneta

Latin? Translatable?

CC: Aneta B.

4 Abril 2010 13:04

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Yes, it is, dear Pia
But, there is one misspelling in it. Should be:

"Virtvte.tva.fiat.pax.in"

Actually, I don't know why the words are separated by commas here.
The sentence's right order would be:

"Fiat pax in virtute tua" = May/Let the peace be in your virtue.

4 Abril 2010 14:39

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
But, the flags are mixed up here. Francky, could you change their places?

CC: Francky5591

4 Abril 2010 14:41

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Done!

4 Abril 2010 14:47

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487