Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - How long have you been training? About 10...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Heimasíða / Loggur / Torg
Heiti
How long have you been training? About 10...
Tekstur
Framborið av
Umar
Uppruna mál: Enskt
How long have you been training?
About 10 years.
How often do you train?
Everyday 6 hours.
Viðmerking um umsetingina
Questions and Answers
Heiti
Perguntas e respostas
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Menininha
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Há quanto tempo você vem treinando?
Há uns 10 anos.
Com que frequência você treina?
Todos os dias, 6 horas por dia
Góðkent av
goncin
- 19 Mars 2008 12:57
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 Mars 2008 20:25
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Olá Menininha!
a tradução está ótima, só que há uma diferença ao traduzir para o português entre:
How long
have you trained?
= Por/Há quanto tempo você
tem treinado
?,
e
How long
have you been training
? = Por/Há quanto tempo você
vem treinando
?
Acho que a melhor opção é a última.