Uppruna tekstur - Turkiskt - traduçao de frase em turcoNúverðandi støða Uppruna tekstur
 Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
| traduçao de frase em turco | tekstur at umseta Framborið av krre | Uppruna mál: Turkiskt
bana dokunmanı gözlerinin içinin gülerek bana bakmasını özlemiÅŸim sanırım SENÄ° SEWÄ°ORUM cümlesini kurmaq joq sor gelior artıq | Viðmerking um umsetingina | esse texto eu li no msn de uma amiga. |
|
24 Mars 2008 08:50
Síðstu boð | | | | | 24 Mars 2008 12:04 | | | SENI SEVIYORUM instead of SENÄ° SEWÄ°ORUM would be fine | | | 27 Mars 2008 18:03 | | | i dont understand Türkçe !  |
|
|