Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Spanskt - Σαν ÎÏθει η ÏŽÏα στείλε μου, δυο λόγια να ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Σαν ÎÏθει η ÏŽÏα στείλε μου, δυο λόγια να ...
Tekstur
Framborið av
mingtr
Uppruna mál: Grikskt
Σαν ÎÏθει η ÏŽÏα στείλε μου,
δυο λόγια να φυλάξω,
όπως φυλά ο ποιητής της μοÏσας τη μοÏφή,
όπως φυλά το στήθος μου τους χτÏπους της καÏδιάς μου,
κι όπως φυλάει ο βουτηχτής την τελευταία πνοή
Heiti
Cuando llegue el momento envÃame, dos palabras pa'
Umseting
Spanskt
Umsett av
xristi
Ynskt mál: Spanskt
Cuando llegue el momento envÃame,
dos palabras para guardar,
como el poeta guarda la figura de la musa,
como mi pecho guarda los latidos de mi corazón,
y como el buceador guarda su último aliento.
Góðkent av
lilian canale
- 23 Juli 2008 14:49
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Juli 2008 18:46
Mideia
Tal av boðum: 949
de la musa
su ultimo
7 August 2008 11:20
xristi
Tal av boðum: 217
Bueno, yo prefiero el mio. Lo hice asà a proposito.