Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Hollendskt-Grikskt - Kijk naar mij, Heer!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Kijk naar mij, Heer!
Tekstur
Framborið av
rogeriofilho
Uppruna mál: Hollendskt Umsett av
jollyo
Kijk naar mij, Heer!
Heiti
Κοίτα με, ΚÏÏιε !
Umseting
Grikskt
Umsett av
AspieBrain
Ynskt mál: Grikskt
Κοίτα με, ΚÏÏιε!
Viðmerking um umsetingina
The word "Heer" if translated in Greek as "ΚÏÏιε" can mean the same as mister, sir,but here the meaning is God "ΘεÎ".
Góðkent av
sofibu
- 25 August 2008 17:36
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
20 August 2008 11:43
Mideia
Tal av boðum: 949
Δεν λÎμε στα ελληνικά ΚÏÏιε ΘεÎ!!
Το άλλαξα,με την απαÏαίτητη διόÏθωση στα σχόλια!!