Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Serbiskt - Nepodnošljiva lakoća postojanja

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktEnskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Nepodnošljiva lakoća postojanja
tekstur at umseta
Framborið av Nikolaos Kall
Uppruna mál: Serbiskt

Nepodnošljiva lakoća postojanja operacionalizovana parom levitirajućih nanula.
Viðmerking um umsetingina
facebook profile
Rættað av cucumis - 19 November 2008 11:31





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 Desember 2008 10:55

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Bojana,
could you please check the English translation. It looks too weird to me.

CC: Roller-Coaster

24 Desember 2008 11:20

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Lily it's a joke I guess, but the translation is ok except "nanulas" is our word for "clogs"



CC: lilian canale