Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Serbiskt - Nepodnošljiva lakoća postojanja
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Nepodnošljiva lakoća postojanja
tekstur at umseta
Framborið av
Nikolaos Kall
Uppruna mál: Serbiskt
Nepodnošljiva lakoća postojanja operacionalizovana parom levitirajućih nanula.
Viðmerking um umsetingina
facebook profile
Rættað av
cucumis
- 19 November 2008 11:31
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 Desember 2008 10:55
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Bojana,
could you please check the English translation. It looks too weird to me.
CC:
Roller-Coaster
24 Desember 2008 11:20
Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Lily it's a joke I guess, but the translation is ok except "nanulas" is our word for "clogs"
CC:
lilian canale