Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Serbia - NepodnoÅ¡ljiva lakoća postojanja
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nepodnošljiva lakoća postojanja
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Nikolaos Kall
Alkuperäinen kieli: Serbia
Nepodnošljiva lakoća postojanja operacionalizovana parom levitirajućih nanula.
Huomioita käännöksestä
facebook profile
Viimeksi toimittanut
cucumis
- 19 Marraskuu 2008 11:31
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Joulukuu 2008 10:55
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Bojana,
could you please check the English translation. It looks too weird to me.
CC:
Roller-Coaster
24 Joulukuu 2008 11:20
Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Lily it's a joke I guess, but the translation is ok except "nanulas" is our word for "clogs"
CC:
lilian canale