Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Japanskt - Ro-kun

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ro-kun
tekstur at umseta
Framborið av Arih
Uppruna mál: Japanskt

Ro-kun,
Watashi no Itarianjin desu.
Anata no egao wa wasurenai yo
Soba ni ite hoshii yo... zutto... zutto...
Aishiteru Shiro-chan
kisu kisu
Rættað av Francky5591 - 19 November 2008 14:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Mai 2009 22:17

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Master could you please confirm this bridge?

"Mister Ro
I am Italian.
I won't forget your smiling face.
I want to go to you (close to you)... always...always
I love you, Shiro
Kiss, kiss"

CC: IanMegill2

18 Mai 2009 05:32

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
The fourth line should be:
I want you by my side... always...always...

Apart from that, it's fine!