Original tekst - Japanski - Ro-kunTrenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| | Tekst za prevesti Podnet od Arih | Izvorni jezik: Japanski
Ro-kun, Watashi no Itarianjin desu. Anata no egao wa wasurenai yo Soba ni ite hoshii yo... zutto... zutto... Aishiteru Shiro-chan kisu kisu |
|
Poslednja obrada od Francky5591 - 19 Novembar 2008 14:35
Poslednja poruka | | | | | 16 Maj 2009 22:17 | | | Hi Master could you please confirm this bridge?
"Mister Ro
I am Italian.
I won't forget your smiling face.
I want to go to you (close to you)... always...always
I love you, Shiro
Kiss, kiss"
CC: IanMegill2 | | | 18 Maj 2009 05:32 | | | The fourth line should be:
I want you by my side... always...always...
Apart from that, it's fine!  |
|
|