Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Japonca - Ro-kun

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ro-kun
Çevrilecek olan metin
Öneri Arih
Kaynak dil: Japonca

Ro-kun,
Watashi no Itarianjin desu.
Anata no egao wa wasurenai yo
Soba ni ite hoshii yo... zutto... zutto...
Aishiteru Shiro-chan
kisu kisu
En son Francky5591 tarafından eklendi - 19 Kasım 2008 14:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Mayıs 2009 22:17

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Master could you please confirm this bridge?

"Mister Ro
I am Italian.
I won't forget your smiling face.
I want to go to you (close to you)... always...always
I love you, Shiro
Kiss, kiss"

CC: IanMegill2

18 Mayıs 2009 05:32

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
The fourth line should be:
I want you by my side... always...always...

Apart from that, it's fine!