Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Japani - Ro-kun

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ro-kun
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Arih
Alkuperäinen kieli: Japani

Ro-kun,
Watashi no Itarianjin desu.
Anata no egao wa wasurenai yo
Soba ni ite hoshii yo... zutto... zutto...
Aishiteru Shiro-chan
kisu kisu
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 19 Marraskuu 2008 14:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Toukokuu 2009 22:17

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Master could you please confirm this bridge?

"Mister Ro
I am Italian.
I won't forget your smiling face.
I want to go to you (close to you)... always...always
I love you, Shiro
Kiss, kiss"

CC: IanMegill2

18 Toukokuu 2009 05:32

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
The fourth line should be:
I want you by my side... always...always...

Apart from that, it's fine!