Textul original - Japoneză - Ro-kunStatus actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| | Text de tradus Înscris de Arih | Limba sursă: Japoneză
Ro-kun, Watashi no Itarianjin desu. Anata no egao wa wasurenai yo Soba ni ite hoshii yo... zutto... zutto... Aishiteru Shiro-chan kisu kisu |
|
Editat ultima dată de către Francky5591 - 19 Noiembrie 2008 14:35
Ultimele mesaje | | | | | 16 Mai 2009 22:17 | | | Hi Master could you please confirm this bridge?
"Mister Ro
I am Italian.
I won't forget your smiling face.
I want to go to you (close to you)... always...always
I love you, Shiro
Kiss, kiss"
CC: IanMegill2 | | | 18 Mai 2009 05:32 | | | The fourth line should be:
I want you by my side... always...always...
Apart from that, it's fine! |
|
|