Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - quando la natura dà spettacolo!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnsktTurkiskt

Bólkur Setningur

Heiti
quando la natura dà spettacolo!
Tekstur
Framborið av Filippo2
Uppruna mál: Italskt

quando la natura dà spettacolo!
Viðmerking um umsetingina
Merhaba bu cumleyi tam olarak Turkce 'ye ceviremedim. Yardimci olacak arkadaslarima simdiden cok tesekkur ediyorum.

Heiti
When nature shows off!
Umseting
Enskt

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Enskt

When nature shows off!
Viðmerking um umsetingina
or:
"When the nature gives a show!"
Góðkent av lilian canale - 16 Juli 2009 20:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Juli 2009 15:26

Mikony
Tal av boðum: 19
Често този израз се използва за цветовете в природата през различните сезони - един истински спектакъл. Мисля, че в този случай, дори изречението да не е пълно, би било по-правилно да се каже "When nature gives a performance"
Поздрави

16 Juli 2009 20:02

sgurz74
Tal av boðum: 2
I think that a better translation could be "Quando la natura fa sfoggio (di sé)"