ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-英語 - quando la natura dà spettacolo!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
quando la natura dà spettacolo!
テキスト
Filippo2
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
quando la natura dà spettacolo!
翻訳についてのコメント
Merhaba bu cumleyi tam olarak Turkce 'ye ceviremedim. Yardimci olacak arkadaslarima simdiden cok tesekkur ediyorum.
タイトル
When nature shows off!
翻訳
英語
Aneta B.
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
When nature shows off!
翻訳についてのコメント
or:
"When the nature gives a show!"
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 7月 16日 20:12
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 16日 15:26
Mikony
投稿数: 19
ЧеÑто този израз Ñе използва за цветовете в природата през различните Ñезони - един иÑтинÑки Ñпектакъл. МиÑлÑ, че в този Ñлучай, дори изречението да не е пълно, би било по-правилно да Ñе каже "When nature gives a performance"
Поздрави
2009年 7月 16日 20:02
sgurz74
投稿数: 2
I think that a better translation could be "Quando la natura fa sfoggio (di sé)"