Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - get out of a rut

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
get out of a rut
Tekstur
Framborið av catto
Uppruna mál: Enskt

get out of a rut

Heiti
Monotonluktan
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Monotonluktan kurtul!
Góðkent av handyy - 1 August 2009 21:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 August 2009 21:06

handyy
Tal av boðum: 2118
Lilian, could you help me please? here "rut" is used as "routine of daily life" or "a recurring period of sexual excitement" ??

CC: lilian canale

1 August 2009 21:08

lilian canale
Tal av boðum: 14972
"routine" (everyday the same stuff)

1 August 2009 21:10

handyy
Tal av boðum: 2118
Thank you so much my dear!