![Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト](../images/cucumis0.gif) | |
|
翻訳 - 英語 -トルコ語 - get out of a rut現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ![英語](../images/lang/btnflag_en.gif) ![トルコ語](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: 英語
get out of a rut |
|
| | | 翻訳の言語: トルコ語
Monotonluktan kurtul! |
|
最終承認・編集者 handyy - 2009年 8月 1日 21:11
最新記事 | | | | | 2009年 8月 1日 21:06 | | | Lilian, could you help me please? here "rut" is used as "routine of daily life" or "a recurring period of sexual excitement" ?? CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 2009年 8月 1日 21:08 | | | "routine" (everyday the same stuff) | | | 2009年 8月 1日 21:10 | | | Thank you so much my dear! ![](../images/bisou2.gif) |
|
| |
|