Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Týkst - vokiskai

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstLitavskt

Bólkur Prát - Teldur / Alnet

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
vokiskai
tekstur at umseta
Framborið av roberta123
Uppruna mál: Týkst

Hi , ich arbeite als Fotografin und suche ständig nach
neuen Models. Da ich dich sehr hübsch finde würde es
mich intressieren ob du Lust hättest als Model zu
arbeiten?

Hast du Erfahrung? Grösse, gewicht, bh? Adde mich
bitte
bei msn xxxxxxxx.xxxxx@hotmail.com oder bei skype
xxxxxxxx.xxxxx

danke
Felicita
Viðmerking um umsetingina
<E mail address erased> (10/28/francky thanks to Lene's notification)
Rættað av Francky5591 - 28 Oktober 2009 00:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Oktober 2009 23:03

gamine
Tal av boðum: 4611
Don't understand this word: " ADDE mich bitte".

Can we keep this line:

bei msn felicita.voler@hotmail.com oder bei skype
felicita.voler

?

28 Oktober 2009 00:10

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks Lene!
About "Adde mich bitte", I don't know.

Please could you help, Heidrun and/or Salvo?

Thanks a lot!

CC: italo07 iamfromaustria

29 Oktober 2009 19:15

italo07
Tal av boðum: 1474
"adden" is ok

CC: gamine

30 Oktober 2009 00:44

gamine
Tal av boðum: 4611
Hey, Salvo. What does "Adde" means in English. Don't know this word, bitte, Meister.

30 Oktober 2009 11:54

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Maybe "Add me" (to your msn or orkut stuff...)?

30 Oktober 2009 13:50

gamine
Tal av boðum: 4611
Hello Franck. Yes that's what I think too, but want to be sure because it his this context it could , maybe, signify:" get in touch with/join me".
What do you think?

31 Oktober 2009 10:43

italo07
Tal av boðum: 1474
That is an anglicism, the word comes from "to add" but the German added a -en, so it looks like a German verb "adden" (phonetics: ædŋ).

31 Oktober 2009 14:40

gamine
Tal av boðum: 4611
Thanks a lot, Salvo. Now I know and Francky is right again.

Have a nice weekend, Salvo.