Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Kroatiskt-Italskt - ti si jedna u moje srzu

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: KroatisktItalsktEnskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ti si jedna u moje srzu
Tekstur
Framborið av margina
Uppruna mál: Kroatiskt

ti si jedna u moje srzu
Viðmerking um umsetingina
il mio ragazzo croato mi ha scritto queste parole oggi dopo aver fatto la pace... va bene anche in qualsiasi inglese

Heiti
Tu sei...
Umseting
Italskt

Umsett av Vesna J.
Ynskt mál: Italskt

Tu sei l'unica nel mio cuore.
Viðmerking um umsetingina
<Bridge by maki_sindja>

"You are one in my heart."
Meaning 'the only one', 'no one more is in there'.
Góðkent av alexfatt - 27 Januar 2012 20:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 Januar 2012 21:52

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Before edits:
"Tu sei quella nel mio cuore."