Umseting - Kroatiskt-Italskt - ti si jedna u moje srzuNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Kroatiskt
ti si jedna u moje srzu | Viðmerking um umsetingina | il mio ragazzo croato mi ha scritto queste parole oggi dopo aver fatto la pace... va bene anche in qualsiasi inglese |
|
| | | Ynskt mál: Italskt
Tu sei l'unica nel mio cuore. | Viðmerking um umsetingina | <Bridge by maki_sindja>
"You are one in my heart." Meaning 'the only one', 'no one more is in there'. |
|
Góðkent av alexfatt - 27 Januar 2012 20:09
Síðstu boð | | | | | 24 Januar 2012 21:52 | | | Before edits:
"Tu sei quella nel mio cuore." |
|
|