Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Slovakiskt-Franskt - Marie
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Marie
Tekstur
Framborið av
marie ginette
Uppruna mál: Slovakiskt
Ale už si tu, papulka? Nejako sa Å¥a neviem doÄkaÅ¥. ;o)
Tak peknú cestu a nie, že budeš meškať. Pa! :o)
Viðmerking um umsetingina
Merci !
Heiti
Marie
Umseting
Franskt
Umsett av
Cisa
Ynskt mál: Franskt
Tu es déjà là , chérie? De toute façon je ne peux pas t'attendre.;o) Alors, bon voyage et ne sois pas en retard. Pa! :o)
Góðkent av
Francky5591
- 27 Juli 2007 01:02
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
23 Juli 2007 15:31
Tantine
Tal av boðum: 2747
Salut Cisa,
C'est quoi le "Pa!" Ã la fin du texte? Juste la signature?
Bises
Tantine
23 Juli 2007 18:31
Cisa
Tal av boðum: 765
C´est quelque chose comme ´Bye´ ou ´Ciao´, mais il est plus informal, amical. Le meilleur traduction, á mon opinion, c´est Ciao, mais c´est pas francais. Alors, je l´ai laissé Pa!. C´est un mot mignon. :-)
23 Juli 2007 21:19
Tantine
Tal av boðum: 2747
Salut Cisa,
Merci, maintenant je connais un mot mignon en Slovak.
En français en utilise ciao assez facilement, bien que ce ne soit pas un mot français mais italien.
Tu peux aussi utiliser "salut", qui est assez informel aussi.
Mais je ne suis pas sure que la personne qui va recevoir le texte va comprendre que "Pa" est une forme de politesse.
Je vais demander l'avis de notre Francky préféré
Comme cela nous serions sûres pour le "Pa"
Pa Cisa
Tantine
CC:
Francky5591