Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kislovakia-Kifaransa - Marie
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Marie
Nakala
Tafsiri iliombwa na
marie ginette
Lugha ya kimaumbile: Kislovakia
Ale už si tu, papulka? Nejako sa Å¥a neviem doÄkaÅ¥. ;o)
Tak peknú cestu a nie, že budeš meškať. Pa! :o)
Maelezo kwa mfasiri
Merci !
Kichwa
Marie
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Cisa
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Tu es déjà là , chérie? De toute façon je ne peux pas t'attendre.;o) Alors, bon voyage et ne sois pas en retard. Pa! :o)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 27 Julai 2007 01:02
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Julai 2007 15:31
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Salut Cisa,
C'est quoi le "Pa!" Ã la fin du texte? Juste la signature?
Bises
Tantine
23 Julai 2007 18:31
Cisa
Idadi ya ujumbe: 765
C´est quelque chose comme ´Bye´ ou ´Ciao´, mais il est plus informal, amical. Le meilleur traduction, á mon opinion, c´est Ciao, mais c´est pas francais. Alors, je l´ai laissé Pa!. C´est un mot mignon. :-)
23 Julai 2007 21:19
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Salut Cisa,
Merci, maintenant je connais un mot mignon en Slovak.
En français en utilise ciao assez facilement, bien que ce ne soit pas un mot français mais italien.
Tu peux aussi utiliser "salut", qui est assez informel aussi.
Mais je ne suis pas sure que la personne qui va recevoir le texte va comprendre que "Pa" est une forme de politesse.
Je vais demander l'avis de notre Francky préféré
Comme cela nous serions sûres pour le "Pa"
Pa Cisa
Tantine
CC:
Francky5591