Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Japanskt - Não está morto quem pelejaNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli - Samfelag / Fólk / Politikkur | Não está morto quem peleja | | Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Não está morto quem peleja | Viðmerking um umsetingina | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| 戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。 | | Ynskt mál: Japanskt
戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。 | Viðmerking um umsetingina | Romanized Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai. Literally He who is fighting is still not a dead person. |
|
|