Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Braziliaans Portugees - PÖ BÖRDET

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans PortugeesPortugees

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
PÖ BÖRDET
Tekst
Opgestuurd door Lekkydamas
Uitgangs-taal: Zweeds

PÖ BÖRDET
Details voor de vertaling
the correct writing is probably "på bordet" (smy)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
SOBRE A MESA
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Braziliaans Portugees

SOBRE A MESA
Details voor de vertaling
I think that is misspelled, it must be: på bordet
sobre a mesa / na mesa
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 4 maart 2008 13:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 maart 2008 10:31

yllen
Aantal berichten: 10
I think it´s better: na mesa