Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Zweeds - Un congé médical lui a été prescrit ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransZweeds

Categorie Betekenissen - Gezondheid/Medicijn

Titel
Un congé médical lui a été prescrit ...
Tekst
Opgestuurd door Zinderella
Uitgangs-taal: Frans

Un congé médical lui a été prescrit pour une durée de 16 jours à partir du 01/08/08 sauf complication. Ce certificat a été établi à l'intention de monsieur le médecin-conseil, et remis en main propre à l'intéressé pour servir et faire valoir ce que de droit.

Details voor de vertaling
<edit>"un concé médical lui a été prescrit pour une durée de 16 juin a partir du 01.08.08 sauf complication. ce certificat est établie á I'intention de monsieur le médcin contrôleur et remis en main propre à l'intréssé pour servir et valoir ce que de droit" with "Un congé médical lui a été prescrit pour une durée de 16 jours à partir du 01/08/08 sauf complication. Ce certificat a été établi à l'intention de monsieur le médecin-conseil, et remis en main propre à l'intéressé pour servir et faire valoir ce que de droit." </edit> (08/21/francky)

Titel
Han har fått en sjukskrivning utfärdad....
Vertaling
Zweeds

Vertaald door lenab
Doel-taal: Zweeds

Han har fått en sjukskrivning utfärdad för en period om 16 dagar fr.o.m. 08-08-01, om ingen komplikation inträffar. Detta intyg har utfärdats för rådgivande läkares skull, och personligen överlämnats till intressenten för att visa vad som rätteligen gäller.
Details voor de vertaling
Många konstiga termer, men jag tror att det stämmer. Egentligen: en sjukskrivning har utfärdats för honom för en period... men det blir tjatigt med flera "för" på rad.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 25 augustus 2008 15:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 augustus 2008 22:34

pias
Aantal berichten: 8113
Hittade ett litet stavfel här Lena, "utfördats" --> "utfärdats", jag korr. det före omröstningen.

22 augustus 2008 22:36

lenab
Aantal berichten: 1084
Tack!