Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Duits - rrena kurr rrealitet nuk bohet as rrealiteti rren...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
rrena kurr rrealitet nuk bohet as rrealiteti rren...
Tekst
Opgestuurd door Sylviechen
Uitgangs-taal: Albanees

rrena kurr rrealitet nuk bohet as rrealiteti rren nuk bohet,se rrena ika kembet e shkurta e rrealiteti te gjata
Details voor de vertaling
verstehe Sinn des Textes nicht und bitte um Ãœbersetzung in Deutsch

Titel
Die Lüge wird nie zur Realität ...
Vertaling
Duits

Vertaald door 1mari3381
Doel-taal: Duits

Die Lüge wird nie zur Wahrheit und Wahrheit wird nicht zur Lüge, weil Lügen kurze Beine haben und Wahrheiten lange.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 27 maart 2009 06:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 november 2008 11:29

italo07
Aantal berichten: 1474
Text before editing:

Die Lüge wird nie zur Realität(Warheit) und Realität wird nicht zur Lüge, weil Lüge hat kurze Beine und die Realität lange.

8 november 2008 11:33

italo07
Aantal berichten: 1474
Schaust du bitte mal drüber damit ich den Poll starten kann??

CC: iamfromaustria

9 november 2008 17:06

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Nicht Lügner haben kurze Beine, sondern Lügen. Dementsprechend müsste dann auch ein anderes Wort für "Realisten" gefunden werden. Das ist aber schwer, weil "Lügen haben kurze Beine" schließlich nur eine Redewendung ist und es natürlich kein entsprechendes Gegenteil gibt. Ich würde am ehesten noch "die Wahrheit" nehmen, da "Realität" für mich eine leicht andere Nuance hat.

12 november 2008 14:36

Sylviechen
Aantal berichten: 3
super, ich danke euch für eure hilfreiche Übersetzung.. jetzt weiss ich was damit gemeint ist und kann das so weitergeben.. nochmals vielen Dank

12 november 2008 14:38

Sylviechen
Aantal berichten: 3
paska me fshtir se me te trradhtu mrapa shpine...sidomos prej ati qe e don e nuk e pret

12 november 2008 14:59

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Sylviechen, die Übersetzung ist noch nicht abgeschlossen, d.h. sie könnte noch Fehler enthalten. Am besten du geduldest dich noch, bis die endgültige Version vorhanden ist.

26 maart 2009 22:45

Macondo
Aantal berichten: 35
radhitja