Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - ben türkiye den erkan 31 yaşındayım seninle...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ben türkiye den erkan 31 yaşındayım seninle...
Tekst
Opgestuurd door dadas_34
Uitgangs-taal: Turks

ben türkiye den erkan 31 yaşındayım seninle arkadaş olmak istiyorum

Titel
I am Erkan from Turkey
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

I am Erkan from Turkey. I am 31 years old. I want to make friends with you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 8 januari 2009 20:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 januari 2009 19:21

cheesecake
Aantal berichten: 980
I want to "be" friends with you seems better I think.

8 januari 2009 19:48

lilian canale
Aantal berichten: 14972
No cheesecake. The correct forms are:
I want us to be friends or
I want to make friends with you

CC: cheesecake