Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Engels - sırpça-hırvatça

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischEngelsTurks

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
sırpça-hırvatça
Tekst
Opgestuurd door pastacı
Uitgangs-taal: Servisch

ı ti meni puno.Ako ne umes da prevedes kazi pa cu poslati link sajta koji sam ja koristio.

Titel
the translation
Vertaling
Engels

Vertaald door whitelilyfairy
Doel-taal: Engels

Me too. If you can't translate, tell me and I'll send you the link to the website I have been using.
Details voor de vertaling
The first sentence is rather difficult to translate if you don't put it in the context... For exemple, you might have said something like: 'I miss you'/'Nedostaješ mi'. And the other person could've replied: 'I miss you a lot too.'/'I ti meni puno'.

And by the way, the language is not Croatian, most likely it's Serbian, but these languages are sometimes difficult to differ one from each other to an untrained eye.

I hope this helps,
Marija
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 27 januari 2009 23:13