Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Англійська - sırpça-hırvatça

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаАнглійськаТурецька

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Заголовок
sırpça-hırvatça
Текст
Публікацію зроблено pastacı
Мова оригіналу: Сербська

ı ti meni puno.Ako ne umes da prevedes kazi pa cu poslati link sajta koji sam ja koristio.

Заголовок
the translation
Переклад
Англійська

Переклад зроблено whitelilyfairy
Мова, якою перекладати: Англійська

Me too. If you can't translate, tell me and I'll send you the link to the website I have been using.
Пояснення стосовно перекладу
The first sentence is rather difficult to translate if you don't put it in the context... For exemple, you might have said something like: 'I miss you'/'Nedostaješ mi'. And the other person could've replied: 'I miss you a lot too.'/'I ti meni puno'.

And by the way, the language is not Croatian, most likely it's Serbian, but these languages are sometimes difficult to differ one from each other to an untrained eye.

I hope this helps,
Marija
Затверджено lilian canale - 27 Січня 2009 23:13