Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Anglès - sırpça-hırvatça

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglèsTurc

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
sırpça-hırvatça
Text
Enviat per pastacı
Idioma orígen: Serbi

ı ti meni puno.Ako ne umes da prevedes kazi pa cu poslati link sajta koji sam ja koristio.

Títol
the translation
Traducció
Anglès

Traduït per whitelilyfairy
Idioma destí: Anglès

Me too. If you can't translate, tell me and I'll send you the link to the website I have been using.
Notes sobre la traducció
The first sentence is rather difficult to translate if you don't put it in the context... For exemple, you might have said something like: 'I miss you'/'Nedostaješ mi'. And the other person could've replied: 'I miss you a lot too.'/'I ti meni puno'.

And by the way, the language is not Croatian, most likely it's Serbian, but these languages are sometimes difficult to differ one from each other to an untrained eye.

I hope this helps,
Marija
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Gener 2009 23:13