Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -انجليزي - sırpça-hırvatça

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى انجليزيتركي

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
sırpça-hırvatça
نص
إقترحت من طرف pastacı
لغة مصدر: صربى

ı ti meni puno.Ako ne umes da prevedes kazi pa cu poslati link sajta koji sam ja koristio.

عنوان
the translation
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف whitelilyfairy
لغة الهدف: انجليزي

Me too. If you can't translate, tell me and I'll send you the link to the website I have been using.
ملاحظات حول الترجمة
The first sentence is rather difficult to translate if you don't put it in the context... For exemple, you might have said something like: 'I miss you'/'Nedostaješ mi'. And the other person could've replied: 'I miss you a lot too.'/'I ti meni puno'.

And by the way, the language is not Croatian, most likely it's Serbian, but these languages are sometimes difficult to differ one from each other to an untrained eye.

I hope this helps,
Marija
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 27 كانون الثاني 2009 23:13