Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Inglese - sırpça-hırvatça

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboIngleseTurco

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
sırpça-hırvatça
Testo
Aggiunto da pastacı
Lingua originale: Serbo

ı ti meni puno.Ako ne umes da prevedes kazi pa cu poslati link sajta koji sam ja koristio.

Titolo
the translation
Traduzione
Inglese

Tradotto da whitelilyfairy
Lingua di destinazione: Inglese

Me too. If you can't translate, tell me and I'll send you the link to the website I have been using.
Note sulla traduzione
The first sentence is rather difficult to translate if you don't put it in the context... For exemple, you might have said something like: 'I miss you'/'Nedostaješ mi'. And the other person could've replied: 'I miss you a lot too.'/'I ti meni puno'.

And by the way, the language is not Croatian, most likely it's Serbian, but these languages are sometimes difficult to differ one from each other to an untrained eye.

I hope this helps,
Marija
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 27 Gennaio 2009 23:13