Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Italiaans - The birthday party was great. But I felt a bit...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsItaliaansGrieks

Categorie Het dagelijkse leven - Nieuws/Recente zaken

Titel
The birthday party was great. But I felt a bit...
Tekst
Opgestuurd door m_dzakova
Uitgangs-taal: Engels

The birthday party was great.
But I felt a bit old to stay with my sister's friends all the time, and I went to another club with my friends.
I had a great time, even though I missed the birthday cake.

Titel
La festa di compleanno è stata ...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Maybe:-)
Doel-taal: Italiaans

La festa di compleanno è stata grandiosa.
Ma mi sono sentita un po' vecchia a stare con gli amici di mia sorella per tutto il tempo e sono andata ad un altro club con i miei amici.
Mi sono molto divertita, anche se mi sono persa la torta di compleanno.
Details voor de vertaling
grandiosa/favolosa/splendida
sentita/o, vecchia/o, andata/o, divertita/o e persa/o.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 21 september 2009 13:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 september 2009 00:18

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Message from the translator:

"Ho eliminato una virgola "...time, and...": (...tempo e...) perché in italiano generalmente non si mette la virgola prima della congiunzione "e".

21 september 2009 14:09

m_dzakova
Aantal berichten: 6
thanks a lot