Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - The birthday party was great. But I felt a bit...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésItalianoGriego

Categoría Cotidiano - Noticias / Asuntos actuales

Título
The birthday party was great. But I felt a bit...
Texto
Propuesto por m_dzakova
Idioma de origen: Inglés

The birthday party was great.
But I felt a bit old to stay with my sister's friends all the time, and I went to another club with my friends.
I had a great time, even though I missed the birthday cake.

Título
La festa di compleanno è stata ...
Traducción
Italiano

Traducido por Maybe:-)
Idioma de destino: Italiano

La festa di compleanno è stata grandiosa.
Ma mi sono sentita un po' vecchia a stare con gli amici di mia sorella per tutto il tempo e sono andata ad un altro club con i miei amici.
Mi sono molto divertita, anche se mi sono persa la torta di compleanno.
Nota acerca de la traducción
grandiosa/favolosa/splendida
sentita/o, vecchia/o, andata/o, divertita/o e persa/o.
Última validación o corrección por Efylove - 21 Septiembre 2009 13:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Septiembre 2009 00:18

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Message from the translator:

"Ho eliminato una virgola "...time, and...": (...tempo e...) perché in italiano generalmente non si mette la virgola prima della congiunzione "e".

21 Septiembre 2009 14:09

m_dzakova
Cantidad de envíos: 6
thanks a lot