Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - The birthday party was great. But I felt a bit...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어그리스어

분류 나날의 삶 - 뉴스 / 현재 상황들

제목
The birthday party was great. But I felt a bit...
본문
m_dzakova에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The birthday party was great.
But I felt a bit old to stay with my sister's friends all the time, and I went to another club with my friends.
I had a great time, even though I missed the birthday cake.

제목
La festa di compleanno è stata ...
번역
이탈리아어

Maybe:-)에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

La festa di compleanno è stata grandiosa.
Ma mi sono sentita un po' vecchia a stare con gli amici di mia sorella per tutto il tempo e sono andata ad un altro club con i miei amici.
Mi sono molto divertita, anche se mi sono persa la torta di compleanno.
이 번역물에 관한 주의사항
grandiosa/favolosa/splendida
sentita/o, vecchia/o, andata/o, divertita/o e persa/o.
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 21일 13:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 21일 00:18

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Message from the translator:

"Ho eliminato una virgola "...time, and...": (...tempo e...) perché in italiano generalmente non si mette la virgola prima della congiunzione "e".

2009년 9월 21일 14:09

m_dzakova
게시물 갯수: 6
thanks a lot