Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Turks - lux perpetua luceat

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngelsTurks

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
lux perpetua luceat
Tekst
Opgestuurd door cigo
Uitgangs-taal: Latijn

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
Details voor de vertaling
Metnin hangi dilde yazıldığından şüpheliyim, bu konuda bir bilgim yok ama bana Latince gibi geldi, yanlış belirttiysem üzgünüm.Metin Haggardın Final victory isimli şarkısından alıntıdır.

Titel
Mortius, domine, lux perpetua luceat
Vertaling
Turks

Vertaald door serba
Doel-taal: Turks

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Gecenin sisinde ışığı görüyorum
Kovamıyor tuhaf hayaletleri
Hiç sönmeyen mumun ışığı
Yanıyor, yanıyor karanlıkta
Laatst goedgekeurd of bewerkt door canaydemir - 9 april 2007 08:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 januari 2010 21:25

sumeyra barutcu
Aantal berichten: 1
ubi

27 januari 2010 21:28

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi

The lines are not in Latin...

28 januari 2010 00:58

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Thanks Aneta

I think we should remove the Latin text and change the source to "other languages"