Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-터키어 - lux perpetua luceat

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어터키어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
lux perpetua luceat
본문
cigo에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
이 번역물에 관한 주의사항
Metnin hangi dilde yazıldığından şüpheliyim, bu konuda bir bilgim yok ama bana Latince gibi geldi, yanlış belirttiysem üzgünüm.Metin Haggardın Final victory isimli şarkısından alıntıdır.

제목
Mortius, domine, lux perpetua luceat
번역
터키어

serba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Gecenin sisinde ışığı görüyorum
Kovamıyor tuhaf hayaletleri
Hiç sönmeyen mumun ışığı
Yanıyor, yanıyor karanlıkta
canaydemir에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 9일 08:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 27일 21:25

sumeyra barutcu
게시물 갯수: 1
ubi

2010년 1월 27일 21:28

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi

The lines are not in Latin...

2010년 1월 28일 00:58

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Thanks Aneta

I think we should remove the Latin text and change the source to "other languages"