Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kituruki - lux perpetua luceat

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiingerezaKituruki

Category Expression

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
lux perpetua luceat
Nakala
Tafsiri iliombwa na cigo
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
Maelezo kwa mfasiri
Metnin hangi dilde yazıldığından şüpheliyim, bu konuda bir bilgim yok ama bana Latince gibi geldi, yanlış belirttiysem üzgünüm.Metin Haggardın Final victory isimli şarkısından alıntıdır.

Kichwa
Mortius, domine, lux perpetua luceat
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na serba
Lugha inayolengwa: Kituruki

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Gecenin sisinde ışığı görüyorum
Kovamıyor tuhaf hayaletleri
Hiç sönmeyen mumun ışığı
Yanıyor, yanıyor karanlıkta
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na canaydemir - 9 Aprili 2007 08:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Januari 2010 21:25

sumeyra barutcu
Idadi ya ujumbe: 1
ubi

27 Januari 2010 21:28

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi

The lines are not in Latin...

28 Januari 2010 00:58

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks Aneta

I think we should remove the Latin text and change the source to "other languages"