Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-तुर्केली - lux perpetua luceat

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinअंग्रेजीतुर्केली

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
lux perpetua luceat
हरफ
cigoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Metnin hangi dilde yazıldığından şüpheliyim, bu konuda bir bilgim yok ama bana Latince gibi geldi, yanlış belirttiysem üzgünüm.Metin Haggardın Final victory isimli şarkısından alıntıdır.

शीर्षक
Mortius, domine, lux perpetua luceat
अनुबाद
तुर्केली

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Mortius, domine, lux perpetua luceat

Gecenin sisinde ışığı görüyorum
Kovamıyor tuhaf hayaletleri
Hiç sönmeyen mumun ışığı
Yanıyor, yanıyor karanlıkta
Validated by canaydemir - 2007年 अप्रिल 9日 08:02





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 27日 21:25

sumeyra barutcu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
ubi

2010年 जनवरी 27日 21:28

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Viju svet v notschi tumanoi
Ne prognat mne prisrak strany
Svet Negasnusei svetschi
Gorit, Gorit v notschi

The lines are not in Latin...

2010年 जनवरी 28日 00:58

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Thanks Aneta

I think we should remove the Latin text and change the source to "other languages"